Айя взвесила в руке ненавистную брошь, думая о том, что волшебник-регистратор просто сунул руку в корзину и вытащил случайно попавшееся ему украшение… с номером 222.
Два — число близнецов, символ двойственности, — повторенное трижды, как заклинание-призыв. Двое родителей. Двое детей.
Двое волшебников — она сама и Аркониэль — с разными взглядами на то, каким образом защитить ребенка.
Насмешливая улыбка тронула губы Айи. Двое волшебников — она сама и Нирин — с разными взглядами на то, как объединить волшебников Скалы и как служить трону.
Гончие могли рассматривать присвоение волшебникам номеров как средство контроля и знак позора, но для Айи это было объявлением войны.
Замок Атийон возвышался над плодородной равниной к северу от Эро. Он был построен в излучине реки Цапель, недалеко от ее впадения во Внутреннее море. Две огромные круглые башни были видны на многие мили, в случае осады в них могли укрыться более тысячи воинов.
Род князя Риуса пришел к власти благодаря своим заслугам во время постоянных войн и незапятнанной чести, а его богатства стекались в сокровищницу из бесчисленных виноградников, плодовых садов, обильных пастбищ, на которых паслись табуны коней. Деревня, ютившаяся в безопасной тени замка, превратилась в процветающий торговый город. Немногие знаки, отмечавшие чумные дома, выцвели добела: болезнь не заглядывала в Атийон уже целое десятилетие.
С того дня, как родился Тобин.
Айя проехала по грязным улицам города и через опущенный подъемный мост над замковым рвом. Крепостные стены охватывали большое пространство: там было достаточно земли, чтобы пасли многочисленное стадо, просторные казармы и конюшни служили для размещения конницы князя. Впрочем, сейчас многие из них пустовали — союзники и вассалы отправились по домам, чтобы позаботиться об урожае.
Оставшиеся солдаты занимались воинскими упражнениями или слонялись вокруг конских загонов. Вдоль стены дымили кузницы, и оружейники стучали молотками по раскаленному металлу. Под защищающим и от дождя, и от солнца навесом расположились шорники, нарезая ремни или занимаясь починкой сбруи. Из уважения к желаниям царя Риус нe брал женщин в свою гвардию, но в замке оставалось множество воительниц, служивших его отцу. Повариха в замке, где жил Тобин, тоже была одной из них. Все эти женщины не забыли воинского искусства и были бы только рады снова взяться за луки и мечи — стоило только отдать им приказ.
Айя кинула повод своей кобылы конюху и по широкой лестнице поднялась к порталу, ведущему в главный зал. Ряды колонн кончались заостренной аркой, над которой строители замка поместили раскрашенный барельеф, изображающий Облачное Око Иллиора. Однако теперь, как заметила Айя, барельеф был закрыт резной дубовой панелью с воинским символом Сакора: рукой в перчатке, сжимающей пылающий меч, увенчанный лаврами и рутой. Это была работа мастера: никто, не знавший замка раньше, и не заподозрил бы, что за панелью скрывается другое изображение.
Совсем как с брошью, — с печалью и гневом подумала Айя. — Как случилось, что мы даже богов противопоставляем одного другому?
В зале ее приветствовал древний старик, круглый животик которого не могла скрыть нарядная ливрея.
— Давно ли Сакор охраняет вход в замок, Хакон? — спросила его Айя, сбрасывая плащ.
— Уже почти девять лет, госпожа, — ответил дворецкий. — Резная панель — царский подарок.
— Понятно. Дома ли сегодня князь?
— Дома, мистрис. Он в галерее. Я провожу тебя туда.
Айя оглядывалась кругом, проходя по огромному сводчатому залу и ряду внутренних помещений. Атийон все еще был великолепен, однако казался поблекшим, словно на нем лежала та же пелена печали, что и на его хозяине. Слуги суетились вокруг, чистя медь и полируя дерево, но и мебель, и занавеси, и даже ярко расписанные стены казались Айе более тусклыми, чем она их помнила.
Раньше здесь раздавались музыка и смех, — подумала Айя. — И по залу бегали дети. — Тобин в Атийоне не бывал никогда.
— Благополучен ли благородный Риус?
— Он скорбит, мистрис.
Они нашли Риуса в галерее с колоннами, откуда открывался вид на замковые сады. Судя по пыльным сапогам и кожаной куртке, князь провел день в седле и только недавно вернулся. За Риусом следовал юный паж, на которого господин не обращал никакого внимания.
Мальчиком Риус всегда выбегал навстречу Айе. Сейчас же он просто отпустил слуг и стоял, глядя на волшебницу в унылом молчании.
Айя поклонилась и тоже взглянула на пустынные сады.
— Твои дяди и тети обычно играли в прятки со мной среди тех ореховых деревьев.
— Они тоже теперь мертвы, — ответил Риус. — Все, кроме дяди Тинира. Его жена умерла от чумы, а дочь была убита по царскому приказу. Он завоевал себе новые земли на северных территориях.
В саду появились двое садовников с тачкой перепрелого навоза. Из розария появился высокий лысый мужчина в осыпанной драгоценностями одежде и стал наблюдать за их работой.
При виде его Риус с отвращением скривил рот.
— Пойдем, поговорим лучше в помещении.
Айя оглянулась на незнакомца, пытаясь понять, кто это такой.
— У тебя гость?
— Несколько.
Риус провел волшебницу в комнату, освещенную четырьмя лампами. После того как он закрыл дверь, Айя наложила на нее чары, чтобы избавиться от любопытных глаз и ушей.
— Человек в саду — это благородный Орун, хранитель царской сокровищницы. Ты ведь помнишь его? — спросил Риус, обходя стоящий посреди комнаты круглый стол.