Ки, должно быть, услышал их разговор. Когда Тобин и Нари вернулись, он стоял посередине комнаты со смущенным видом. Нари засуетилась, поправляя постель, и хотела убрать пожитки Ки в сундук.
— Вот сюда мы их и положим. Тобину не потребуется…
— Нет! — вскрикнул Тобин. — Нет, туда их класть нельзя!
— Как тебе не стыдно! — возмутилась Нари.
Ки опустил голову, ему явно хотелось провалиться сквозь пол.
— Да нет — просто у меня там чернильница, — поспешно объяснил Тобин. Слова дались ему легко — сказанное было правдой. Кукла по-прежнему была в своем мешке спрятана под кипой пергаментов. — Там и чернила, и перья, и воск. Одежда Ки испачкается. В гардеробе полно места. Положи свои вещи туда рядом с моими, Ки. Мы можем вместе пользоваться гардеробом, как… как братья.
Тобин почувствовал, что краснеет. Откуда взялись эти слова? Однако Ки снова заулыбался, да и Нари явно была довольна.
Нари убрала немногочисленные пожитки Ки в гардероб и велела мальчикам умыться. Потом Тобин разделся до рубашки и забрался в постель, но Ки снова замешкался.
— Давай, давай, парень, — поторопила его Нари. — Раздевайся и ложись. Я положила вам в ноги нагретый кирпич, чтобы вы не замерзли.
— Я не раздеваюсь, ложась спать, — сообщил ей Ки.
— Может, это и годится для деревенских жителей, но теперь ты будешь жить в благородном доме, так что чем скорее ты научишься нашим обычаям, тем лучше.
Ки пробормотал что-то еще, и щеки его запылали.
— Да в чем дело, парень?
— У меня нет рубашки, — прошептал Ки.
— Нет рубашки? — пощелкала языком Нари. — Ну ладно, пойду найду тебе что-нибудь. Но смотри, чтобы, когда я вернусь, свою пыльную одежду ты уже снял. Мне совсем ни к чему, чтобы на чистых простынях появилась дорожная грязь.
Нари зажгла ночник и задула остальные лампы, потом расцеловала Тобина и Ки тоже, отчего тот снова покраснел.
Ки дождался, пока дверь за ней закрылась, потом стащил с себя тунику и штаны и нырнул под одеяла, чтобы не замерзнуть. Когда мальчик разделся, Тобин увидел, что его тощее тело почти такое же загорелое, как лицо, кроме полосы белой кожи на бедрах.
— Как получилось, что ты не загорел только там? — удивился Тобин, собственное тело которого и летом, и зимой оставалось белым, как свежесбитое масло.
Дрожащий Ки свернулся калачиком рядом с Тобином.
— Когда плаваем, мы надеваем набедренные повязки. В реке водятся кусачие черепахи, никому не хочется, чтобы какая-нибудь откусила принадлежности!
Тобин снова хихикнул, хотя скорее оттого, что очень уж странно было видеть в своей постели на месте Нари незнакомца, чем из-за сказанного Ки. Нари вернулась с одной из старых рубашек Фарина, и Ки под одеялом натянул ее на себя.
Нари снова расцеловала обоих мальчиков и вышла, тихо прикрыв за собой дверь.
Мальчики некоторое время молчали, глядя, как отблески света ночника танцуют на резных балках потолка. Ки все еще дрожал.
— Ты замерз? — спросил Тобин, отодвигаясь от острого локтя.
— А ты разве нет? — щелкая зубами, спросил Ки. — Ну, наверное, ты просто привычный.
— К чему привычный?
— К тому, чтобы спать почти голяком и всего с одним соседом. Я ж тебе говорил: мы с братьями спим одетыми все вместе. Это здорово, особенно зимой. — Ки вздохнул. — Конечно, Амин пердит, ну да от этого еще теплее.
Оба мальчика снова расхохотались так, что постель затряслась.
— Никогда не слышал, чтобы кто-нибудь так говорил, — пропыхтел Тобин, вытирая глаза краем простыни.
— Ну, я мерзкий тип — спроси кого хочешь. Эй, а это что? — Ки отогнул левый рукав Тобина, чтобы рассмотреть родинку. — Ты что, обжегся?
— Нет, она всегда была. Отец говорит, это примета мудрости.
— Да ну? У меня тоже есть. — Ки откинул одеяло и показал Тобину коричневое пятнышко на правом бедре размером с вишню. — Знахарка сказала, что это знак невезения, да только пока мне везло. Надо же, я тут, с тобой, — разве это не везение? А знаешь, у моей сестры Ахры тоже красное, как у тебя, пятнышко на левой титьке. Она показывала его волшебнику в Эринде, и тот сказал, что это знак того, что она вздорная и бранчливая, так что, похоже, он лучше знал свое дело, чем знахарка. У сестрицы Ахры голосок, когда что не по ней, хуже уксуса. — Ки снова закутался в одеяло и вздохнул. — Со мной она, правда, всегда обходилась по-доброму: даже отдала мне свой старый колчан. На нем царапины от пленимарских мечей и пятно — она клялась, что кровавое.
— Ух ты!
— Ага. Я тебе завтра покажу.
Когда наконец оба мальчика начали засыпать, Тобин подумал, что иметь компаньона не так плохо в конце концов. Погрузившись в мысли о сестрах Ки и битвах, в которых те участвовали, Тобин не заметил, как в дальнем углу появилась темная тень.
Ночью Тобина разбудил, коснувшись холодной рукой его груди, Брат. Когда Тобин открыл глаза, он увидел призрака рядом с кроватью. Тот показывал на сундук, в котором была спрятана кукла, и Тобин увидел фигуру Ки, склонившуюся над сундуком, хотя одновременно чувствовал, как к его боку прижимается теплая спина компаньона.
Тобин ощутил озноб, когда призрачная фигура у сундука откинула крышку, вынула то, что лежало внутри, и принялась все с любопытством разглядывать. Тобин понимал, что это видение. Брат и раньше так ему кое-что показывал — вроде искалеченной лисы в лесу, — и видения никогда не бывали приятными. Вот и теперь, когда призрачный Ки нашел куклу, на лице его появилось выражение, слишком хорошо знакомое Тобину.