— У него есть ты, есть отец. Да и Фарин и остальные, по-моему, очень хорошо к нему относятся.
— О да. Только для ребенка это не то же самое, верно? Ты достаточно молод, чтобы помнить. Что стал бы ты делать, если бы тебя заперли в старом доме вроде этого с одними солдатами да слугами? Да к тому же воинов большую часть времени здесь и нет. Держу пари: ты вырос в доме, где было полно ребятишек.
Аркониэль усмехнулся.
— У меня было пятеро братьев. Мы все спали в одной постели и дрались, как барсуки. Когда Айя забрала меня с собой, я все равно находил, с кем поиграть, где бы мы ни странствовали, пока не стало заметно, что я не такой, как все.
— Ну, наш Тобин тоже не такой, как все, и никогда не знал, что значит играть с другим ребенком. Это неправильно. Я все время так говорю. Как, скажите на милость, он узнает, на что похожи другие люди, если сидит все время взаперти?
Действительно, как? — подумал Аркониэль.
— Как он проводит время? — Нари фыркнула.
— Трудится, как крестьянин, и учится быть великим воином. Видел бы ты его с солдатами: бросается, как щенок на медведя. Еще повезет, если за лето дело обойдется без сломанного пальца. Фарин и его отец, правда, говорят, что он быстро все схватывает, а из лука он стреляет, как взрослый.
— И все?
— Ездит верхом, когда кто-нибудь может с ним поехать, и делает свои фигурки — ох, в этом он мастер! — Нари протянула руку, взяла с подоконника несколько маленьких восковых и деревянных изображений животных и расставила их по одеялу, чтобы Аркониэлю было видно. Фигурки были сделаны превосходно. — А еще играет здесь. — Нари показала на игрушечный город. — Князь уж несколько лет как привез его Тобину в подарок. Они часами тут сидят. Город, понимаешь ли, должен изображать Эро. Мальчику ведь не разрешают одному гулять или ловить рыбу, как мы это делали. Как и любому мальцу полагалось бы! Дети из знатных семей в таком возрасте служат пажами при дворе. Тобину это не светит, конечно. Но Риус не позволяет даже деревенским детям бывать в замке. Он так боится, что все станет известно…
— В этом он прав. И все-таки… — Аркониэль на минуту задумался. — Скажи, остальные… Кто-нибудь еще знает?
— Нет. Временами даже я забываю. Тобин — наш маленький принц. Я и подумать не могу, что случится, когда наступит перемена. Только представь себе — тебе говорят: «Ох, кстати, ты ведь не…»
Нари оборвала себя: вернулся Фарин с кружкой питья для Аркониэля. Капитан пожелал ему спокойной ночи и снова ушел, но Нари еще задержалась. Наклонившись к уху волшебника, она прошептала:
— Как жаль, что Айя не позволила Риусу все рассказать Фарину. У этого семейства нет лучшего друга, чем он. Секреты… Все мы здесь завязли в секретах.
Новая порция питья оказала обещанное действие. Аркониэль спал мертвым сном, ему снилось, что он играет в лисицу и гусей с братьями в отцовском саду. В какой-то момент оказалось, что на них смотрит Тобин, но Аркониэль почему-то не смог найти слов, чтобы предложить мальчику к ним присоединиться. Потом Аркониэль сидел в кухне своей матери, а перед ним стоял демон.
— Я знаю вкус твоих слез, — снова сказал он.
На следующее утро Аркониэль проснулся с полным мочевым пузырем и отвратительным вкусом во рту. Весь левый бок у него был покрыт синяками, а рука — от запястья до плеча — болела. Бережно прижимая ее к груди, Аркониэль нашел под кроватью ночной горшок и только начал его использовать, как дверь приоткрылась и в комнату заглянул Тобин.
— Доброе утро, мой принц! — Аркониэль поспешно задвинул горшок и опустился на постель. — Не будешь ли ты так любезен и не скажешь ли поварихе, что я не отказался бы от новой кружки ее питья?
Мальчик исчез так мгновенно, что Аркониэль засомневался: понял ли тот его просьбу.
Да и с Тобином ли я разговаривал…
Однако мальчик скоро вернулся с кувшином и с завернутым в салфетку небольшим караваем свежеиспеченного хлеба. В Тобине больше не было заметно застенчивости, но он оставался сдержанным и серьезным. Передав Аркониэлю еду, он остался стоять рядом, следя своими слишком взрослыми глазами за тем, как волшебник ест.
Аркониэль запустил зубы в восхитительный теплый хлеб. Повариха добавила к нему толстый ломоть хорошего сыра.
— Ах, как вкусно! — воскликнул Аркониэль, отхлебывая из кружки хмельной напиток. На этот раз бренди в нем оказалось гораздо меньше.
— Я помогал печь хлеб, — сообщил ему Тобин.
— Вот как? Ну, ты прекрасный пекарь.
Похвала не вызвала у Тобина даже намека на улыбку. Аркониэль начал чувствовать себя, как посредственный актер перед очень требовательной публикой. Он попробовал сменить тему.
— Нари говорит, что ты замечательно стреляешь из лука.
— На прошлой неделе я принес пять куропаток.
— Я раньше тоже хорошо стрелял.
Тобин поднял бровь — совсем как Айя, когда хотела выразить неодобрение каким-то словам или поступкам Аркониэля.
— А теперь нет?
— Я стал учиться другому, так что просто времени не оставалось.
— Волшебники не нуждаются в том, чтобы уметь стрелять?
Аркониэль улыбнулся.
— У нас есть другие способы добывать себе еду.
— Вы ведь не попрошайничаете? Отец говорит, что сильному мужчине попрошайничать стыдно.
— Мой отец учил меня тому же. Нет, моя наставница и я странствуем, но зарабатываем себе на жизнь. А иногда мы гостим у своих друзей, как сейчас я у вас.
— И как ты собираешься здесь зарабатывать себе на жизнь?
Аркониэль с трудом сдержал усмешку. Этот мальчик скоро начнет проверять, не спрятал ли он в матрасе украденные ложки.