Близнец тряпичной куклы - Страница 41


К оглавлению

41

Лучше идти дальше и постараться найти ту подземную комнату, решил мальчик.

Но все вокруг выглядело совсем иначе, чем в его сне. Ни лужайки, ни дружелюбных ланей, ожидающих его, только камни, цепляющиеся за ноги корни, больно кусающаяся мошкара и грязь под ногами. Тобин уже почти готов был повернуть назад, когда перед ним оказалась тропинка, ведущая к соснам на холме.

Идти стало гораздо легче. Ноги бесшумно ступали по пахучим рыжим иглам, устилавшим землю. Тобин обрадовался, у него появилась уверенность, что тропинка выведет его на прогалину с ланями. Однако тропинка становилась все менее заметной и скоро исчезла совсем. Оглядевшись, Тобин понял, что не сможет найти дороги обратно между толстыми уходящими вверх стволами. На пружинящей хвое под ногами не осталось отпечатков его ног, и даже журчания реки больше не было слышно, только первые капли дождя шелестели вверху. Куда бы Тобин ни повернулся, лес всюду выглядел одинаково. В просвете между ветвями небо казалось плотным серым одеялом без всяких намеков на солнце.

Ветер утих, в лесу стало душно. К тучам мошкары присоединились какие-то насекомые с большими зелеными глазами, которые больно кусали Тобина. Великое приключение закончилось. Мальчику было жарко, он испугался, поняв, что заблудился.

Он в отчаянии заметался, пытаясь найти тропинку, но все было бесполезно. Наконец Тобин сдался и уселся на камень, гадая, заметила ли уже Нари его отсутствие.

Вокруг стояла тишина. Тобин слышал недовольное цоканье рыжей белки, суету каких-то мелких животных в кустах. Маленькие черные муравьи пробирались вокруг его ноги, неся свои яйца и кусочки листьев. Усталый Тобин наклонился и стал следить за ними. Один из муравьев нес блестящую шмелиную ногу. Из норы под корнями растущего рядом дерева появилась длинная черная змея толщиной в запястье мальчика, она скользнула мимо, не обратив на Тобина никакого внимания. Дождь капал сквозь хвою, и Тобин различал, как по-разному стучат капли по сухим листьям, траве, камням, опавшим иглам. Он с тревогой думал о том, хрустнут ли они под лапой барса или хищник приблизится совсем бесшумно…

— Я так и думать, что ты, может быть, сегодня придешь.

Тобин обернулся так резко, что чуть не упал с камня. Всего в нескольких ярдах от него на покрытом мхом упавшем дереве сидела, сложив руки на коленях, маленькая черноволосая женщина. Она была ужасно грязной, платьем ей служил рваный коричневый мешок, украшенный клыками какого-то зверя. Ее руки и босые ноги были покрыты грязью, а в спутанных кудрявых волосах застряли сучки и листья. Женщина улыбнулась Тобину, но в ее черных глазах веселья не было.

Мальчик поспешно спрятал куклу за спину: ему было стыдно перед женщиной, хоть он ее и не знал. К тому же он немного испугался: на поясе незнакомки висел в ножнах длинный нож. Она не была похожа на кого-то из окрестных крестьянок, да и говорила странно.

Женщина широко улыбнулась, оказалось, что многих зубов у нее не хватает.

— Смотри, что у меня есть, кееса. — Женщина подняла руки, и Тобин увидел, что у нее на коленях сидит крольчонок. Она погладила ушки зверька. — Пойдешь смотреть?

Тобин заколебался, но любопытство превозмогло осторожность. Он поднялся и медленно приблизился к женщине.

— Гладить это, — сказала женщина, показывая, как следует обращаться с крольчонком. — Ей нравится.

Тобин погладил зверька по спине. Мех был мягким и теплым, как и у ланей, которые являлись ему во сне, и крольчонок ничуть мальчика не испугался.

— Ты ей нравиться.

Да, подумал Тобин, эта женщина говорит совсем не так, как жительницы Алестуна. Сейчас он был совсем близко к ней и чувствовал, что и пахнет от нее не очень хорошо, но почему-то совсем перестал бояться.

По-прежнему пряча куклу под плащом, мальчик опустился на колени и снова погладил крольчонка.

— Какой мягкий мех! Собаки не дают мне гладить кроликов.

Женщина пощелкала языком.

— Собаки мало понимать. — Прежде чем Тобин успел спросить, что она имеет в виду, женщина продолжала: — Я долго ждать тебя, кееса.

— Меня зовут не «кееса». Я принц Тобин. Я ведь тебя не знаю, верно?

— Но я знать тебя, кееса Тобин. Знать твой бедный мама тоже. У тебя есть вещь было ее.

Значит, она все-таки видела куклу… Покраснев, Тобин медленно вытащил ее из-под плаща. Женщина взяла куклу, а Тобину передала крольчонка.

— Я Лхел. Ты меня не бояться. — Она держала куклу на коленях, поглаживая ее своими грязными пальцами. — Я знать тебя с рождения. Высматривать тебя теперь.

Лхел?

Тобин когда-то слышал это имя.

— Почему ты никогда не приходишь в замок?

— Я приходить. — Лхел подмигнула Тобину. — Меня не видеть.

— А почему ты говоришь неправильно? — Лхел шутливо коснулась пальцем его носа.

— Может, ты научить? Я научить тоже. Я ждать, чтобы научить, давно тут среди деревья. Одиноко, но я ждать. Ты готов кое-что учить?

— Нет. Я искал… искал…

— Мама? — Тобин кивнул.

— Я видел ее во сне, в комнате под землей. — Лхел печально покачала головой.

— Не она. Теперь я. Для это мама не нужна. — Тобина охватила печаль.

— Я хочу домой.

Лхел потрепала его по щеке.

— Недалеко. Но ты тут не только заблудиться? — Она коснулась куклы. — Это тебя тревожить.

— Э-э…

— Я знать. Ты пойдем, кееса.

Лхел поднялась и двинулась между деревьев, держа в руках куклу. Тобину ничего не оставалось, как идти следом.


Когда в замке не было Риуса и его солдат, стирка занимала не так много времени. Видя, что начинается дождь, Нари и повариха быстро все закончили и развесили белье на веревках, которые Минир натянул в зале.

41