Близнец тряпичной куклы - Страница 16


К оглавлению

16

— Я как раз на него смотрела, — продолжала служанка, в голосе которой стали появляться истерические нотки. — Рядом ни души не было!

— Я поняла, — прошептала Нари, ущипнув девушку и тем заставив ее замолчать. Сорвав с себя фартук, она вытерла пролитое вино, полотно в ее руке окрасилось в кровавый цвет.

Минир выхватил у Нари фартук, туго скатал и сунул себе под мышку, скрыв странное пятно.

— Ради Светоносного, не позволяй никому этого увидеть, — прошептал он. — В кубке было белое вино.

Посмотрев на свои руки, Нари увидела, что и они обагрились, хотя там, где на кубке оставались капли, они сохраняли бледно-золотистый цвет.

Минир как раз успел послать дрожащую служанку за новым кубком вина, когда знать окружила стол. Тобин сделался беспокойным и крикливым, Нари подняла его вверх, чтобы Риус мог брызнуть несколько капель из кубка на ребенка, потом еще несколько — на медовый пирог как традиционное жертвоприношение Четверке.

— Тебе, Сакор: да сделаешь ты моего сына великим воином с пламенем в сердце! Тебе, Иллиор: да даруешь ты ему мудрость и правдивые сны! Тебе, Дална: да пошлешь ты ему детей и долгую жизнь! Тебе, Астеллус: да будешь ты хранить его в пути и да сделаешь его смерть легкой!

Нари обменялась быстрым взглядом с дворецким: к облегчению их обоих, капли вина впитались в пирог, не оставив на нем кровавых отметин.

Краткая церемония этим завершилась, и Нари унесла младенца. Тобин хорошо знал свою кормилицу, он начал вертеться и тыкаться личиком ей в грудь.

— Ах ты мой голубчик, — рассеянно прошептала Нари, она все еще была потрясена тем, свидетельницей чему оказалась. Она даже подумала, не воспользоваться ли ей заколдованными прутиками, которые ей оставила Айя и с помощью которых можно было вызвать волшебницу обратно. Однако указания Айи были недвусмысленными: к этому средству можно прибегнуть только при самой ужасной опасности. Нари вздохнула и крепче прижала к себе младенца, гадая, что предвещают эти зловещие знамения.

Проходя мимо двери Ариани в верхнем коридоре, Нари заметила маленькое красное пятнышко на стене над тростником, покрывавшим пол. Кормилица наклонилась, чтобы получше его рассмотреть, и тут же зажала рот рукой.

На стене, как маленькая морская звезда, алел кровавый отпечаток младенческой руки. Кровь была все еще свежей и влажной.

— Да поможет нам Создатель, оно уже в доме!

Снизу донеслись приветственные крики. Нари услышала, как царь призывает благословение на Тобина. Дрожащими пальцами она стала тереть отпечаток подолом юбки, пока на стене не осталось лишь красноватого пятна. Прикрыв его тростником, Нари проскользнула в комнату Ариани, заранее в ужасе от того, что может там обнаружить.

Принцесса сидела у огня, все так же погруженная в шитье. В первый раз после родов она сменила ночную рубашку на свободное платье и надела свои кольца. Подол платья оказался мокрым, покрытым грязью, волосы Ариани влажными прядями свисали вокруг лица. Окно в комнате, как всегда, было плотно закрыто, но Нари ощутила в воздухе ночную сырость и еще что-то… Кормилица сморщила нос, пытаясь определить резкий неприятный запах.

— Ты выходила из дома, госпожа?

Ариани улыбнулась, не поднимая глаз от работы.

— Ненадолго, нянюшка. Разве ты не рада?

— Да, конечно, госпожа, только тебе следовало подождать, и я пошла бы с тобой вместе. Ты еще недостаточно сильна, чтобы выходить одной. Что скажет твой супруг?

Ариани, все так же улыбаясь, продолжала шить.

— Ты ничего необычного не заметила, госпожа? — наконец решилась спросить Нари.

Ариани вытащила из своей рабочей корзинки клок шерсти и затолкала его в муслиновую руку куклы.

— Ничего. Отправляйся и принеси мне чего-нибудь поесть. Я умираю с голоду!

Нари не понравилась эта внезапная веселость. Выходя из комнаты, она услышала, как Ариани что-то тихо напевает, это оказалась колыбельная.

Только пройдя половину лестницы, ведущей на кухню, Нари смогла сообразить, чем же пахло в комнате Ариани. От облегчения она даже фыркнула. Нужно будет завтра велеть слугам привести в дом собаку, чтобы та нашла дохлую мышь, от которой так воняет наверху.

Глава 5

Аркониэль покинул Эро, не зная, когда вновь увидит Ариани или ее ребенка. На постоялом дворе в Силаре он встретился с Айей, и оттуда уже вместе они начали следующий долгий этап своей миссии.

Несмотря на опасения Аркониэля, Айя решила, что для всех будет безопаснее, если они будут держаться как можно дальше от ребенка. Когда Аркониэль рассказал своей наставнице о странном разговоре с Нирином, это только укрепило ее решимость. Нари и Риус могли связаться с ними, отправив сообщение в одну из гостиниц, где волшебники регулярно останавливались. На экстренный случай Айя оставила Нари несколько раскрашенных прутиков… достаточно было сломать такой прутик, чтобы привести в действие простейшее заклинание поиска. Как бы далеко Айя ни оказалась, она ощутила бы магию и вернулась бы со всей возможной поспешностью.

— Но что, если мы окажемся слишком далеко, чтобы успеть вернуться вовремя? — беспокоился Аркониэль, которому все это совсем не нравилось. — Как мы можем оставить их без присмотра? Под конец ведь все пошло не так, как должно было. Ты-то не видела демона в глазах мертвого младенца… Что, если дерево не сможет его удержать?

Однако Айя оставалась непреклонной.

— Чем мы дальше, тем они в большей безопасности.


Так и случилось, что Айя и Аркониэль отправились в свое долгое путешествие, отыскивая тех, в ком горела искра магических способностей, выясняя, на кого можно положиться, выслушивая опасения и жалобы и с немногими, достойными доверия, осторожно делясь полученным в Афре пророчеством: перспективой нового объединения волшебников Орески. Айя была очень терпелива и осмотрительна, отсеивая безумцев, алчных пройдох, приверженцев царя. Даже тем, кого она считала достойными доверия, она не открывала своих истинных целей, им она оставляла лишь символ — камешек, поднятый на дороге, — и обещание встретиться с ними вновь.

16